Альтернативный текст

Robbie Williams Forum | Feelfine Stranger. Добро пожаловать на главный форум Робби Уильямса в России!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Shame

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Давайте попробуем-таки, как в старые времена на FS

Итак, сначала следует определиться со значением самого "shame", чтобы отталкиваться далее

стыд
позор
срам
бесславие
досада
неприятность

2

Я к досаде склоняюсь.

3

Позор

Извините, глаза боятся, а руки переводят.
================================================
У этой истории есть три версии, моя, твоя и правда.
Мы можем списать это на обстоятельства нашего детства и, потом, юности
Из-за порыва чуств я хотел чтобы ты почувствовал мою боль,
Но она возвратилась, "вернуть отправителю".

Я читал твои мысли и пытался позвонить
Мои слезы могли бы наполнить Альберт Холл
Это ли звуки приятного поражения?

Какой позор, что мы никогда не слушали
Я говорил с тобой по телевизору
И все что мы упустили это цена, которую мы заплатили.
Люди всю жизнь так проводят
Какой позор.

Я занял себя использованием людей в своих целях
И твой 9-метровый постер в магазине Toy-R-Us
Я написал письмо в своем уме, и слова были такими нелестными, о человеке, которого не помню.

Не могу вспомнить причин
Наверное в то время они были вескими
Это ли звуки приятного поражения?

Какой позор, что мы никогда не слушали
Я говорил с тобой по телевизору
И все что мы упустили это цена, которую мы заплатили.
Люди всю жизнь так проводят
Какой позор.

Слова находятся легко, когда говоришь правду.
Слова находятся легко, когда говоришь правду.

Я занял себя использованием людей в своих целях
И твой 9-метровый постер в магазине Toy-R-Us
Мы можем списать это на обстоятельства нашего детства и, потом, юности

Какой позор, что мы никогда не слушали
Я говорил с тобой по телевизору
И все что мы упустили это цена, которую мы заплатили.
Люди всю жизнь так проводят
Так они и живут
Люди всю жизнь так проводят
Какой позор. Какой позор.
================================================
Shame

Well there's three version of this story, mine, and yours and then the truth.
And we can put it down to circumstance our childhood then our youth.
Out of sentimental gain I wanted you to feel my pain,
But it came back return to sender.

I read your mind and tried to call,
My tears could fill the Albert hall.
Is this the sound of sweet surrender?

What a shame we never listened.
I told you through the television.
And all that went away was the price we paid.
People spend a life time this way.
Oh what a shame.

So I got busy throwing everybody underneath the bus.
Oh, and with your poster 30 foot high at the back of Toy-R-Us.
I wrote a letter in my mind but the words were so unkind about a man I can't remember.

I don't recall the reasons why.
I must have meant them at the time.
Is this the sound of sweet surrender?

What a shame we never listened.

I told you through the television.
And all that went away was the price we paid.
People spend a life time this way and that's how they stay.

Words come easy when they're true.
Words come easy when they're true.

So I got busy throwing everybody underneath the bus.
Oh, and with your poster 30 foot high at the back of Toy-R-Us.
Now we can put it down to circumstance our childhood then our youth.

What a shame we never listened
I told you through the television
And all that went away was the price we paid
People spend a lifetime this way
And that’s how they stay
Oh what a shame.
People spend a lifetime this way
Oh what a shame
Such a shame, what a shame

4

Молодец :)

Я занял себя использованием людей в своих целях

нет, тут оборот про "автобус" имеет другое значение (So I got busy throwing everybody underneath the bus)

Я тратил время, чтобы из каждого лепить козла отпущения
ну или
Я занимался тем, чтобы из каждого лепить козла отпущения

в целом я тоже выбираю вариант "досада", потому что они признаются прежде всего друг другу в своих расхождениях, а не кому-то еще, тем самым извиняются - испытывают досаду от того, что произошло

слово "позор" все-таки чаще используется третьими лицами при обсуждении случившегося со стороны

5

спасибо за перевод

6

Женек, респект!

Перевод изменил мое отношение к песне )